Lançamento do Livro A Arte Naif de Angela Gomes
Translate
quarta-feira, 7 de outubro de 2015
terça-feira, 6 de outubro de 2015
A paixão capixaba segundo Ângela Gomes
Os grandes mestres, os críticos especializados e até os próprios artistas raramente conseguem explicar a gênese de uma
obra de arte. O processo de criação pode ser descrito, mas restará sempre, para o leigo e mesmo para o especialista, o fascínio
diante da beleza e do mistério. Como explicar, por exemplo, que o trabalho de Ângela Gomes, tão intimamente vinculado à paisagem
física, humana e social do Espírito Santo, conquiste admiradores no Brasil inteiro e mesmo no exterior? Mais difícil ainda
é traduzir em palavras o processo evolutivo da artista, desde os seus primeiros ensaios até a maturidade que hoje percebemos
em cada uma de suas telas mais recentes.
Ao longo dos anos, Ângela Gomes se manteve fiel à opção original pela arte naïf, mas essa fidelidade não a impediu de
buscar uma forma cada vez mais eloquente, depurada e expressiva dos cenários e personagens que imortaliza em sua obra.
Para todos nós, capixabas, há um prazer especial em encontrar, na maioria dos seus trabalhos, imagens do cotidiano e dos dias
festivos nas mais diversas regiões do Estado. Neles, relembramos costumes do passado, a realidade do presente e os marcos
que desejamos legar ao futuro. Por isso, ao editar este livro, que é um retrato vibrante e alegre da alma do nosso povo, prestamos
simultaneamente uma homenagem à artista e aos capixabas de todas as idades, movidos pela mesma paixão que Ângela
Gomes dedica à nossa terra.
Cumprindo o compromisso de valorizar a cultura e a arte como bens fundamentais para o crescimento humano, social
e intelectual de todos que vivem em terras capixabas, faremos chegar a obra de Ângela Gomes às mãos dos jovens alunos da
rede pública estadual, assim como às escolas de arte, bibliotecas públicas, universidades, embaixadas, consulados, museus e
secretarias de Educação e de Cultura de todo o país. E, por entendermos que é um dever do Estado, produzimos esta edição
bilíngue, em português e inglês, para que as informações sobre nossos valores culturais possam continuar tocando corações e
mentes muito além dos limites territoriais do Espírito Santo e do Brasil.
Renato Casagrande
Governador do Espírito Santo
Capixaba passion according to Ângela Gomes
Great masters, specialized critics and even artists themselves rarely fail to explain the genesis of a work of art. The creation
process can be described, but it will always remain, to the layman and even to the expert, a fascination in the face of beauty
and mystery. How to explain, for example, that the work of Angela Gomes, so closely linked to the physical, human and social
landscape of Espírito Santo, conquers admirers in the entire Brazil and as acclaimed, even abroad? Harder still is translating into
words the evolutionary process of the artist, from her early rehearsals to the maturity that today we notice in each of her latest
canvasses.
Over the years, Angela Gomes remained faithful to her original option, naïve art, but that didn’t stop her from searching for
an ever more eloquent, refined and expressive faithfulness of the scenarios and characters whom she makes imortal in her work.
For all of us, Capixabas, there is a special pleasure in finding, in most of her works images of everyday life and festive days in
various regions of the State. In them, we remember customs of the past, the reality of the present and the landmarks that we wish
to leave to the future. So when editing this book, which is a vibrant and joyful portrait of the soul of our people, we provide both a
homage to the artist and to artists of all ages, driven by the same passion that Angela Gomes has dedicated to our land.
Fulfilling the commitment to enhance culture and art as fundamental goods for human, social and intellectual growth of all
those who live in capixaba lands, we hand in the work of Angela Gomes to the hands of the young students of the public education,
as well as art schools, public libraries, universities, embassies, consulates, museums and secretariats of education and culture
from all over the country. And, for we understand that it is a duty of the State, we produce this bilingual edition in Portuguese
and English, so that the information on our cultural values can continue reaching hearts and minds far beyond the territorial
Renato Casagrande
of governador do Espírito Santo
Assinar:
Postagens (Atom)